크롬하츠 액세서리 의 결과가 물밀 듯이 내게로 쏟아져 들어왔기 때문에 나는 그것들에 압도당한 나머지 매번 숨을 내쉬기 위해 투쟁해야 했을 정도였다. 내 자신의 의향은 둘째치고서라도, 그리 되진 않을 것이다. 그 즉시 프로비스는 허버트와 크롬하츠 액세서리악수를 나누었다. 프로비스가 말했다. 잠시 후 나는 좀 더 마음의 평정을 크롬하츠 액세서리찾을 수 있었고, 시골 집 근처에 있던 예전 포대(포병부대가 떠난 후 남은 시설물) 근처 잔디 위에 누워 우리가 대화를 나누었었듯이 우린 대화를 나누었다. 만약 내가 그를 혐오하지 않고 사랑했더라도, 만약 내가 가장 강한 반감을 지니고서 그에게서 몸을 움츠리지 않고 가장 강한 존경과 애정으로 그에게 매료되었더라도, 상황이 이보다 더 악화되었을 리 없었다. 반면에 상황이 이 보다 더 나아졌을 것이다. 왜냐하면 그를 보호해 그래서 아저씨가 모르실까봐 내 이름을 말해주었다. 그가 말했다. 그건 서투른 가식이었다. 우리 둘 다에게 말이다. 특히나 우리 둘 모두 그 커피숍으로 들어갔기 때문에 더 서투른 가식이었다. “좀 그래, 핍(21세, 주인공이름).” “그렇겠지.” 그렇게 한다고 내 인생길이 더 순조로워질 리도 없었고, 그렇게 한다고 이 결말이 더 좋아질 리도 없었다. 이 프로젝트를 구체화시킨 후 우린 잠자리에 들었다. 하지만 허버트(23세, 친구)와 내(23세, 주인공)가 쉽지 않은 대화를 이어가는 동안, 나는 내가 그 문제(에스텔라가 미스 해비샴에게 입양된 과정과 에스텔라의 친아버지가 프로비스인 거)를 끝까지 추적해야 한다는 몹시 흥분된 확신에 휩싸이게 되었다. 또한 그 문제를 피해서는 안 되며 꼭 재거스 씨(변호사)를 만나서 진상(있는 그대로의 진실)을 파악해야 한다는 강한 확신에 휩싸이게 되었다. 이제 그녀는 무릎을 꿇고 있는 것이 아니라 바닥에 퍽 쓰러졌다. “그래 그녀(자신의 아내)까지 들먹일 필요는 없겠지.” 그가 다시 한번 주변을 둘러보며 말했다. 재판이 끝나고 4년 여후가 지나서야 프로비스가 재거스 씨의 의뢰인으로 모습을 드러냈다는 그 사실이 내 의심을 보탰다. “물론 그야 그렇겠지요,” 웨믹(46세, 변호사사무실의 서기=직원)이 말했다. “당신(24세, 주인공=파산 직전의 영국런던신사)이 그(=59세= 매그위치=죄수의 진짜이름)를 동정하시는 것에 저도 당연히 반대의견이 없습니다, 그리고 그를 그곳(구치소)에서 나오게 할 수만 있다면야 저도 2백만 원을 내놓겠습니다.[(5파운드 곱하기 40크롬하츠 액세서리만원을 해서 ‘2백 만 원’이라고 약식으로 계산함 🙂 전혀 근거 없는 계산인 거 아시 죠????). 19세기 영국 돈 1파운드는 현재 우리나라 물가 기준으로 40 만 원정도입니다. 그래서 40만원으로 계산하거나 50만원으로 편의상 계산하고 있습니다. 약간의 꼼수죠~_^] 하지만 그게 아니지 않습니까. 제가 주목하는 것은 이렇습니다. 죽은 ‘콤피슨’(63세, 옥스퍼드 대학 출신의 철저한 사기꾼)이 이미 전부터 그(매그위치=죄수)가 귀국한다 는 정보를 감지고하서 그를 감방에 쳐 넣으려고 단단히 벼르고 있었다 는 것입니다. 따라서 그(매그위치=죄수)가 구제될 수 있을 거라고 저는 생각지 않습니다. 반면 휴대할 수 있는 재산은 확실히 구제될 수 있었 고말고요. 그게 바로 소유‘물’과 소유‘자’의 차이인 것입니다, 아시겠습 니까?” “그 사람들, 무슨 이유에서인지 아니면 다른 이유가 있어서인지 강을 올라가지 않는 게 더 낫겠다고 생각한 모양이군.”라며 ‘잭’(65세, 둑길 소속의 일꾼)이 말했다. “강을 내려간 걸 봐선 말이지.” 그리고 나는 지금도 내 주 변을 둘러보았다. 펌블추크 씨는 나를 기다리고 있었음이 분명했다 내가 나타나자마자 기다렸다는 듯이 이렇게 말을 하기 시작했기 때문이다. 소리를 들으려고 멈추었을 때 나무 잎들은 사이좋게 “바스락” 거려 주었다. 그 다음에, 우리가 함께 읽어 왔었던 내용들을 염두에 두고서, 나는 기도를 드리려 ‘템플 교회’(런던의 ‘템플 교회’. 템플은 주인공의 숙소가 있는 동네) 안으로 들어갔던 두 사람을 생각해 냈다. (주인공이 11년 만에 영국으로 귀국했음→) 12월의 어느 저녁 날이었다. 해가 진 후 한 크롬하츠 액세서리두 시간이 더 흐른 뒤였다. 콤피슨의 사업은 사기, 다른 사람이 써놓은 글씨 위조, 도난당한 잉 글랜드(중앙은행) 은행권(지폐)을 유통하는 것 따위의 짓이었단다. “이젠 나보고 자존심 세고 고집 세다고 말하려는 거니!”라며 에스텔라가 쌍수(두 손)를 벌리며 말했다. “그것도 좀 전까지 어느 촌스런 남자에게 몸을 굽힌다고 나를 비난해놓고선!” 어떤 것에도 집중할 수 없었음에도 불구하고 난 책읽기를 좋아했다. 그리고 매일 아주 많은 시간을 꾸준히 독서에 할애하고 있었다. 그리고 내가 피고석 가까이로 다가가 나를 향해 내민 그의 손을 쥐고 있는 것에 대해서도 사람들은 어떤 이의도 제기하지 않았다. 그러자 내 안에서 부드러운 연민의 정이 샘솟았다. 왜냐하면 내 마음은 이번 귀향으로 부드러워져 있었고, 지나와야 했던 변화가 너무나 커서 내가 마치 먼 여행길에서 맨발로 집으로 힘들게 느릿느릿 걸어가고 있는 사람, 수많은 세월을 여행으로 방랑한 사람인 마냥 느껴졌기 때문이었다. “그 사람은 아저씨 말을 충실히 따랐어요, 그가 제게 50만 원짜리 수표 두 장을 주고 갔거든요. 아시다시피 그 당시만 해도 전 가난한 소년이었고, 제게 주신 그 수표가 상당히 큰 재산이었거든요. 하지만 그 이후론 저도 아저씨만큼 일이 잘 풀렸습니다. 그러니 아저씬 제가 그 돈을 갚을 수 있게 꼭 허락해주셔야 해요. 다른 가난한 소년을 위해 사용해주세요.” 나는 그를 쳐다보며 침대에 누워 있었다. 그때 그가 만족스러운듯 편지 쓰는 일에 착수하는 것을 보았다. 그 모습에, 아픈 상태였지만, 나는 눈물을 터뜨리고 말았다. 그 설명과 함께 나는 알게 되었다. 설사 내 자신의 일이 많이 해결 되었다 손 치더라도 내가 그동안 친구와 헤어질 준비를 해왔었음이 틀림없다는 것을. 그와 동시에, 나는 죄수(59세, 프로비스)가 펄쩍 뛰어 올라 자신을 낚아채려는 자(=갤리선의 키잡이=경찰) 너머로 몸을 휙 구부리더니 잔뜩 웅크린 채 갤리선(경찰의 배)에 앉아 있던 자의 목덜미에서 외투를 확 끌어당기는 것을 보았다. ‘뉴 사우스 웨일스’에 있는 그가 처음 편지를 보냈을 때, 나는 분명 그에게 주의를 주었다네. (주인공의 대사→) “그럼 그렇크롬하츠 액세서리고말고, 사랑하는 조.” 내가 보건대 그녀는 휴대할 수 있는 재산의 특징을 지니고 서 있었다. “웨믹, 전 당신이 이 세상 어느 누구보다도 상냥한 마음크롬하츠 액세서리씨를 지닌 분이란 걸 잘 알고 있습니다. 전 당신의 즐거운 집을 보았고 당신의 연로하신 아버님도 뵈었습니다. 그리고 당신의 사무(변호사사무실의 서기일)를 기운 나게 하는 천진하고 기운차며 쾌활한 방식들을 보아왔습니다. 크롬하츠 액세서리그럼 이제 당신께 제가 부탁 하나만 더 드려도 될까요. 부디 저를 위해 재거스 씨에게 한 마디만이라도 해주세요, 그리고 그에게 ‘모든 상황들을 고려해보았을 때 당신(재거스 씨)은 핍에게 좀 더 솔직히 대해주어야 합니다!’라고요.” 나는 창가로 가 밖을 내다보았다. 어느 때와 다름없이 우리 중 어느 누구도 다른 어느 누구에 대해 동의하지 않음으로써 돈독한 느낌이 마구 발산되고 있을 때였다.(주인공과 런던 상류사회 젊은 신사들의 친선 모임인 ‘작은 숲의 핀치 새들’은 말 그대로 볼 짱 다본-_-;; 분위기 아시죠???? 술 마시고 죽자 식의, 웨이터에게 술 먹이고 계단에서 쓰러져 자게 하거나, 술 잘 마시다 자 기들끼리 싸우거나, 돈을 마두 펑펑 쓰는 모습을 서로에게 경쟁적으로 보이거나 하는 그냥 막짱 클럽입니다) “내가 무슨 짓을 했든가!” “아니, 안 되고말고,”라며 비디가 상냥하게 말했다. “넌 결혼해야 잖니.” 그때가 대략 강물의 수위가 최고조였을 때쯤이었고 시각으론 오전 8시를 30분 정도 넘긴크롬하츠 액세서리 시각이었다(오전 8시 30분). 웹슬 씨(53세, 연극배우)의 점점 커져 가는 눈빛에는 무언가 주목할 만한 데가 있었다. “충분히 지겨워질 만큼 오래 있었지.”라며 드러믈이 하품을 하는 척 하면서 말했다. 하지만 실은 이 녀석도 방금 나와 똑같은 생각이었다. 그는 내가 알아듣기 쉽도록 강조해서 다시 한 번 말했다. “그럼 제가 그 소문을 듣고 나서 했던 일들에 대해 들어가겠습니다. 전 ‘가든 코트’(상점가란 뜻 / 주인공의 숙소는 템스 강가에 있는 ‘가든 코트’ 내에 있음)로 가서 당신을 찾았습니다. 하지만 안 계시더군요. 그래서 ‘클래리커(사람이름 / 주인공이 몰래 돈을 투자해 허버트를 고용하게 한 회사이름이자 대표이름) 회사’로 가서 허버트 씨(23세, 주인공의 절 친)를 찾았습니다.” 올릭(42세, 악당)은 나를 노려보며 몸을 앞으로 구부리고는 쥐었던 자신의 손을 천천히 풀더니 마치 그 입이 나 때문에 군침이라도 흘리는 듯 자신의 입을 스윽 닦았다. “저렇게나 비양심적으로 탐욕크롬하츠 액세서리스러운 세관원(세금징수원)도 없을 거 야!”라며 허버트가 말했다. “그가 지금 뭘 생각하는지 맞춰볼까, 헨델 (주인공이름)?) 그들(재거스 씨와 웨믹)이 다시 좀 전과 같은 기묘한(이상한) 눈빛을 서로 교환했다. 제각기 상대방이 자신을 속이고 있다는 회의적인 시선이 여전했다. 명백히 말이다. “그녀가 나를 보며 수의(시체에 입히는 옷)를 흔들고 있어! 왜 그래, 그녀가 안 보인단 말이야? 그녀의 저 눈 좀 보라고 제발! 저토록 미쳐 있다니, 너무 끔찍해, 너무 끔찍해!” 나(24세, 주인공. 파산직전의 어리버리 런던신사. 독일로 밀항하려는 중임. 말항하려는 곳은 ‘함부르크’<독일 최대의 항구도시>임)는 문간에 멈춰 서 뒤돌아보며 설사 내가 이 방들을 다시 보게 되는 날이 있다쳐도 그땐 또 내가 어떤 바뀐 상황 아래에서 이 방들을 보게 될지 하고 나는 다만 잠깐 동안 생각해봤을 뿐이다. 하지만 우리가 타려는 증기선들은 온갖 크기의 증기선들을 총망라 하더라도 지금의 1/10 또는 1/20도 안 되었다. (1/10=10분의 1, 1/20=20분의 1) 내가 창문 덧문들을 열고 폭풍우가 휘몰아치는 아침을 내다보았다. 주위는 온통 탁한 회색 빛깔을 띠고 있었다. “자, 이제 내가 잘난 네깟 놈에게 지식 하날 전수해주지. 나를 이 고장에서 몰아내려는 너의 그 시간과 노력이 오늘 밤만큼 가치 있을 날도 없을 거란 거다. 아아! 나를 몰아내는데 네 놈의 돈 모두보다 수만 배가 더 들지라도 넌 ‘내 마지막 남은 옆 전(옛날 동전) 한 닢까지 올릭을 몰아내기 위해 사용하겠다.’라며 떠벌리고 다닐 놈이야!” 그제야 노인장께선 엄청나게 호탕하게도 이렇게 대답했더랬다. 나는 그녀를 ‘리치먼드(런던 내에서 가장 부유한 동네, 에스텔라가 머물고 있는 동네)’에서 종종 만났다. 나는 시내에서 그녀에 대한 소문을 자주 접했다. 나는 종종 템스 강으로 그녀와 브랜들리 모녀를 데리고 가곤 했다. 아주 재미있고 거의 고통을 수반하는 지속적인 긴장감 사이의 휴식기가 내 쪽에서 지나간 다음, 나는 그의 손이 스키핀스 양의 반대쪽에 나타나는 것을 보았다. “이게 이 가여운 아가씨의 저녁식사야. 이렇게 매일 밤 배급을 받는 단다. 여기 이건 크롬하츠 액세서리그녀 몫의 빵이고 이건 그녀의 치즈, 그리고 이게 그녀가 받은 럼주야. 물론 이크롬하츠 액세서리건 내가 먹게 되겠지만. 이쪽에 있는 건 그 녀가 준비해야하는 발리 씨(클라라의 아버지)의 내일 아침 식사야. 내일 드실 음식도 전날 밤에 이렇게 배급받지. 양의 갈비 고기 살 두 점, 감자 3개랑 꼬투리를 벗긴 완두콩 약간이랑, 약간의 밀가루와 50그램 (g)의 버터랑 소금 한 스푼 그리고 이건 모두 껍질 채 빻은 검은 후추 가루들. 모두 함께 넣고 끊여서 매콤하게 우려내면 이거야 말로 통풍 (뼈마디가 부어 아픈 병)에 좋다나봐!” (재거스 씨가 웨믹을 쳐다보며→) “웨믹 자네도 이 마지막 가정(풍문으로 들었다)을 매우 조심스럽게 스스로에게 제안해보라고 말하고 싶네.” 그는 내가 서 있던 서재로 다시 돌아왔다. 그리곤 자신의 두 손을 다시 내게로 내밀었다. 현철크롬하츠 액세서리 – 〈앉으나서나 당신생각〉(1987) 나는 걸음을 재촉해 다가간 다음 손으로 문을 두드렸다. 약간의 응답을크롬하츠 액세서리 기다리는 동안 나는 그 수문(물의 흐름을 조절하는 시설물)이 폐쇄되어 방치되어 있고 타일(사각형 기와 같은 거)을 붙인 지붕으로 된 이 목조 집은 머지않아 폭풍우 한 방에 날아갈 크롬하츠 액세서리것 같다는 것을 눈치챘다. 물론 지금이라도 당장 쓰려질 것 같은 집이였지만 말이다. 집 주변 진흙이나 ‘개흙’(늪 바닥의 흙)은 석회로 덮여 있었고, 석회 굽는 가마에서 나오는 숨 막히는 연기가 내 쪽으로 유령 같은 움직임으로 기어 나오고 있는 것 등등을 알아챘다. “그게 친절이었던가요?” 그리고 콤피슨은 어떠한 것에도 어느 누구에게도 동정심이라곤 베풀지 않고 있었다. “그렇겠죠, 의심할 바 없이….”라며 내가 말꼬리를 흐리며 말했다. “나는 웨믹(변호사 사무실의 서기)에게서 보고를 받았네.” 재거스 씨 우리의 식사는 돼지고기 허리 살이었다. 그리고 뜰에서 키운 녹색 채소들도 상에 올려졌다. 그와 동시에, 나는 내가 앞으로도 절대 잊을 수 없을 공포심에 질려 얼굴이 창백하게 일그러져가는 그의 얼굴을 보았으며 곧이어 증기선의 갑판 위에서 내지르는 어떤 함성(외침) 소리가 들리는가 싶더니 곧 물 속에 “첨벙”하고 뛰어드는 큰 소리를 들었으며 그리고 배가 내 발 아 래에서부터 낮아지고 있는 것을 느꼈다. 수표는 막 발행된 깨끗한 새 종이였다. “그렇군, ‘프’로비스였네. 고맙네, 핍(23세, 주인공이름). 아마 그가 그 프로비스일테지? 아마도 자네는 그가 프로비스임을 알고 있겠지?” 이러한 의견(범죄자의 재산을 미리 챙겨두세요. 도와드릴게요.)에 대해서 내 생각(싫어요)을 그에게 분명히 하려는 희망을 상실한 나는 그러려는 시도를 관두었다(그만두었다). 얘기하는 동안 웨믹(45세, 변호사사무실 서기)이 내게서 ‘기다란 포 크’(음식 구울 때 쓰는 도구)와 소시시를 가져가더니 연로하신 아버님이 드실 수 있도록 작은 접시 위에 맵시 좋게(보기 좋게) 놓아드렸다. 재거스 씨가 동의의 표시로 고개를 끄떡여보였다. “하지만 자네는 ‘들었다’라고 말한 건가 아님 ‘확인했다’라고 말한 건가?”라며 그가 내게 물었다. 물론크롬하츠 액세서리 예의 그 트레이드마크인 고개를 한 쪽으로 기울이며 내게 물었다. 크롬하츠 액세서리하지만 나를 쳐다보고 있진 않았다. 내 말에 귀를 기울이면서도 시선은 바닥을 내려다보고 있었다. 해머스미스(런던서쪽 템스 강 옆. 즉 허버트의 하숙집 말고 부모님 집 근처)의 어느 교육기관에서 그녀 자신의 교육을 마무리 짓고 있을 때 만났다고 했다. 우린(주인공, 제거스, 웨믹) ‘제라드 거리’(재거스 씨의 집이 있는 거리이름, 당시엔 런던 서쪽에 있던 한적한 거리였음. 지금은 런던 중앙에 위치)로 향했다. 나와 재거스 그리고 웨믹 이렇게 세 명이서 말이다. 물론 전세 마차(택시 개념)를 타고. 그러고 보니 행상(길거리에서 물건 파는 사람) 노릇도 좀 했군. 대부분은 돈은 안 되고 생고생만 줄 창 하는 일들이었지. 그러다 난 어른이 되었다. 하지만 위험이 없는 자유는 그의 생활방식과 너무도 어울리지 않음에 생각이 미쳤다. 그의 자유는 자유라는 단어가 다른 사람에게 주는 어감과는 사뭇 다를 거란 생각이 들었다. “여기 쭉 있었던 거야, 응 조?” (어릴 적부터 주인공과 조는 서로 반말하는 사이입니다. 조가 많이 어리숙하기 때문에 주인공은 친근감을 느끼고 반말을-_- 해 왔습니다. 소설 초반부에 주인공이 그렇게 말하는 것으로 묘사되어 있음. 자신이 반말을 하는 이유를) 내가 잠이 들었을 때마다 나는 아직 ‘수문지기의 집’(악당이 주인공을 올가미로 묶어놓았던 집) 안에 있다는 생각에, 이미 오랜 시간이 지났고 그래서 프로비스(59세, 죄수)를 구할 기회를 놓쳐버렸다는 생각에 눈을 떠야했다. “날짜(밀항 날짜)가 벌써 지나간 건 아니니, 허버트 그렇지? 오늘 밤이 무슨 요일이지? 내가 여기 얼마 동안 누워 있었던 거니? 응?” 53장 이러한 접근 방식들을 통해 우린(24세의 주인공 + 58세의 조) 서로 자유로운 대화를 나누게 되었다. “그리고 ‘뉴 사우스 웨일스’(오스트레일리아의 남동부 주. 주의 중심 도시가 ‘시드니’임)에 있는 ‘매그위치’(죄수의 실제 이름)가 마침내 자기 자신을 드러냈으니,”라며 재거스 씨가 말했다. “자네도 이해해줄 거네, 핍(주인공이름), 내가 자네와 연락하는 내내 얼마나 엄격하게 사실에 대한 엄밀한 선을 충실히 지켜왔었는지를 말일세. 사실에 대한 엄밀한 선에서 한 치의 일탈도 나는 절대 없었네. 자네도 그 점을 잘 알고 있지?” “지금은, 어쨌거나,” 허버트(23세, 주인공의 절친)가 말을 계속 이어갔다. “프로비스(사건당시 38세. 현재는 57세) 자기 자신은 애 엄마(살 인사건 당시 20세)를 학대했는지 잘해주었는지에 대해선 입을 다물고 있어. 하지만 그들은 대략 4년 내지는 5년 동안을 같이 생활해왔었데 (결혼 아님 동거임). 알지? 예전에 프로비스가 이 벽난로 가에서 우리 에게 묘사했었던 그 불쌍하고 가엾은 떠돌이 생활을 말이야. 그리고 그는 애 엄마에 대해 동정(불크롬하츠 액세서리쌍히 여김)을 느꼈던 것 같았어. 물론 용 서조차도 느꼈었는가 봐. 그런 까닭에, 이 소멸된 아이에 대해 증언을 하도록 재판정에 불리 어지는 것이 두려운 나머지 그리고 자신이 사랑하던 애의 죽음의 원인이 자기 자신인 것으로 지목당하는 것이 두려운 나머지, 물론 그런 두려움보다 훨씬 더 아이를 잃은 비탄에 젖어 있었지만, 그는 어쨌든 숨 어버렸데. 그리곤 그가 말하는 대로, 자기 자신은 그 재판에 더 이상 방해가 안 되도록 비켜나 아벨(남자이름. 소설과 아무런 상관이 없는 이름임. 신경 안쓰도 됨. 아래에 정리한 아벨 부연 설명 참조바람)이라는 어떤 남성으로써 모호하게 언급되어질 뿐이었대. 그녀를 질투에 사로잡히게 한 장본인으로 말이야. 석방된 후 그녀도 모습을 감추었고 그리고 그렇게 해서 결과적으로 봤을 때 그는 자신의 아이와 아이 엄마까지 잃게 된 것이지.” (※ 클레멘 타인 : 그녀가 폐허가 되었음이 보이는데, 그녀가 놓여 있는 이 세상 그 무엇과도 밑바닥에서부터 그녀가 어울리지 않음이 보이는데, “ 만약 미스 해비샴이 자신이 하는 행동의 심크롬하츠 액세서리각성에 대해 깊이 생각 해보서도, 이토록 수년 동안을 헛된 희망과 효과 없는 달음질로 고통 받도록 어느 가난한 시골 소년의 감수성을 획책한 것이라면, 그녀 안에 있는 잔인함은, 그 잔인함은 너무 무서운 잔인함인 거야. 하지만 그녀가 그 심각성을 충분히 되돌아보진 못했을 거라 생각해. 그녀 자신의 시련(23세에 사기꾼에게 사랑을 빙자해 돈사기를 당하고 버림받은 것)을 감내하느라 내가 겪는 시련은 잊은 거라 생각해, 아니니 에스텔라.” 그가 거친 자신의 외투를 벗고 모자를 벗었다. “일이 틀어진 이유에 대해선 지금 설명드릴 순 없습니다. 또 한 사 람(‘에스텔라’를 말함. 에스텔라의 미스 해비샴의 양녀. 얼마 전 에스텔 라는 ‘벤틀리 드러믈’과 결혼했음. 벤틀리 드러믈은 주인공의 라이벌이었음)의 중대한 비밀이 관여되어 있기 때문입니다.” 그리고 트랩 씨의 점원은 내가 미스 해비샴의 저택(읍 외곽지역)으로부터 내가 식사를 할 장소 쪽(읍내방향) 방향으로 발길을 옮기고 있는 것을 보았었던 것이다. “이 더러운 자식아, 그건 너 때문이었어.”라며 내가 소리 질렸다. 사실은(그녀와 주인공이 못 만나 이유는) 내(23세, 주인공)가 허버트에게 전혀 도움이 되지 않는 사치스러운 동료라며 그녀가 나를 꺼려했었기 때문이다. 그리고 그녀에게 나를 소개해주겠다고 허버트가 처음 제안했을 때에도 그녀가 전혀 기뻐하지 않고 그저 그런 중간 정도의 온정으로 그 제안을 받아들이려는 바람에 허버트는 어쩔 수 없이 그러한 사정(그녀의 반감)을 내게도 털어놓아야했고 이렇게 마지막에 덧붙 였던 것이다. 웨믹이 고개를 끄떡이며 말했다. “그럼 오늘 밤 아저씨께선 그 두 죄수들 중 어느 쪽 사람을 보았다고 생각하신다는 건가요?” 하지만 그 어떤 변명도 그(오스트레일리아로 영구 추방된 죄수가 몰래 귀국한 것)가 돌아왔다는 사실과 판사와 배심원들의 면전에(앞에) 존재하고 있다는 사실을 부정할 순 없었다. “여길 보거라, 얘야.”라며 그(59세, 매그위치)가 말했다. “이제부턴 신사가 나와 연류 되었다고 알려지지 않는 것이 최선이란다. 나를 찾아 올 때도 우연히 들른 것처럼 오거라. 그럴 때도 웨믹(변호사사무실 의 서기)과 함께크롬하츠 액세서리 오는 것을 잊지 말고. 다만 마지막이 될 재판 때 내가 법정 증인 선서를 하는 동안 내가 널 볼 수 있는 곳에 앉아다오. 그 이상 더 바라지 않으마.” 아서가 계속 말했지. “그게 네 의사라고, 에스텔라, 너 자신을 그런 짐승 같은 자식에게 내던져버리는 게?” (독백의 앞뒤 배경 설명 : 주인공은 어릴 적에 대장간 수습공(일을 배우는 직공)이었는데 항상 대장장이가 되어야 하는 자신의 환경에 만 족하지 못하며 오매불망 큰 행운을 꿈꾸다 재거스 씨가 찾아와 주인공과 가족들에게 ‘이제 그 애는 막대한 유산을 물러받게 되었습니다.’라고 말하면서 삶이 바꿔져 런던으로 상경해 신사교육을 받고 신분상승을 이루었지만, 결국 쉽게 들어온 돈이 쉽게 나가듯이 허울만 좋은 신사이지 흥청망청 돈을 쓰며 방탕한 생활을 하다 막대한 빚을 지고 결국 사랑하던 여인도 주인공 보다 더 방탕한 생활을 하는 경쟁자에게 빼앗기고 어느덧크롬하츠 액세서리 정신을 차리고 서서히 자신의 예전 대장간 수습공(직공)시설을 그리워할 즈음 느닷없이 주인공이 항상 다시 만날 것을 두려워하고 있던 그 죄수가 나타난 것임) 이미 그의 사업 파트너가 내게 귀 뜸을 해준 사안이었기 때문에 나는 그가 예상한 것보다 덜 놀랬다. |
크롬하츠 반지 |
크롬하츠 반지 |
크롬하츠 레플 실버반지 크롬하츠 퍽유링 |
시계줄 |
은팔찌제작 |
크롬하츠 쇼핑몰 |
크롬하츠 퍽유링 |